Перед вами дев’ятий урок польської мови. У цьому уроці ми буде багато і цікаво говорити про їжу. Повторимо орудний і знахідні відмінки. Розглянемо називний та знахідний відмінки множини для ONE. І буде багато супутнього словникового запасу.
Корисні фрази до уроку
Smacznego! – Смачного!
Jestem głodny/głodna jak wilk. – Я голодний/голодна, як вовк.
Pycha! – Смакота!
Smakuje ci? – Смачно (тобі)?
- posiłek [пощіўек] – прийом їжі
- śniadanie [щьняданє] – сніданок
- lancz [лян(тш)] – ланч
- obiad [обят] – обід
- podwieczorek [подвє(тш)орек] – полуденок
- kolacja [коляц’я] – вечеря
- pierwsze danie [пєрфше данє], drugie danie – перше блюдо, друге блюдо
- jedzenie [єдзенє] – їжа
- picie [пічє] – пиття
- produkt [продукт] – продукт
- potrawa [потрава] – блюдо
- naczynia [на(тш)иня] – посуд
- sztućce [штучьце] – столове приладдя
Нагадую, [інтерпретація приблизна], якщо потрібно освіжити правила читання, поверніться до нульового уроку.
Śniadanie / kolacja – Сніданок / вечеря
- chleb – хліб
- bułka – булка
- jogurt – йогурт
- mleko – молоко
- sok – сік
- woda mineralna – мінеральна вода
- kakao – какао
- kawa – кава (biała kawa – кава з молоком)
- herbata – чай
- cytryna – лимон
- pomidor – помідор
- ogórek – огірок
- płatki śniadaniowe – хлоп’я на сніданок
- kiełbasa – ковбаса
- szynka – шинка
- jajko – яйце (jajko na miękko / na twardo – яйце некруте / круте)
- miód – мед
- dżem – джем
- ser biały – білий сир (вершковий, бринза і т.д.)
- ser żółty – жовтий сир (гауда і т.д.)
- masło – масло
Оbiad – Обід
- zupa – суп
- mięso – м’ясо
- kotlet – відбивна (kotlet mielony – котлета)
- ziemniaki – картопля
- frytki – картопля фрі
- ryż – рис
- makaron – макарони
- sałatka – салат
- pierogi – вареники
- naleśniki – налисники
- kurczak – курка
- ryba – риба
- przyprawy – приправи
- cukier – цукор
- sól – сіль
- pieprz – перець
Озвучення всіх цих слів – у цьому відео:
Завдання
Підпишіть картинки.
Слова для самоперевірки: biały ser, kotlet, ziemniaki, herbata, kanapka, kiełbasa, masło, ryż, zupa, mleko, śniadanie, kawa, chleb, kolacja, sok, żółty, ser, mięso, jajko, dżem, makaron, miód, płatki, obiad, szynka.
Niektóre potrawy – деякі страви
- kanapka – бутерброд
- sałatka z pomidorem i mozzarellą – салат с помідором і моцареллою
- jogurt z płatkami – йогурт з хлоп’ями
- jajecznica – яєшня
- omlet – омлет
- pieczone ziemniaki – запечена картопля
- gotowane ziemniaki – варена картопля
- pizza z pieczarkami i szynką – піца з шампіньйонами і шинкою
- ciasto z truskawkami / malinami – пиріг з полуницею / малиною
Для цієї теми нам також потрібні два дієслова:
jeść (4 дієвідміни, повторіть -> тут): (ja) jem, (ty) jesz, on/ona/ono je, (my) jemy, (wy) jecie, oni/one jedzą
pić (1 дієвідміна, повторіть -> тут): (ja) piję, (ty) pijesz, on/ona/ono pije, (my) pijemy, (wy) pijecie, oni/one piją
Як можна потренувати цей словниковий запас?
Розіграйте з однодумцями сценки сніданку або іншого прийому їжі (або дійсно спробуйте поснідати частково польською мовою). Поговорити один з одним вам допоможуть такі фрази:
- Przepraszam, gdzie jest miód? – Вибачте, де (знаходиться) мед?
- Згадайте тут лексику з перших уроків (tu, tam, найпростіші відповіді)
- Tu jest miód. – Тут (знаходиться) мед.
- Tam jest miód. – Там (знаходиться) мед.
- Згадайте тут лексику з перших уроків (tu, tam, найпростіші відповіді)
- Przepraszam, czy to jest cukier? – Вибачте, це цукор?
- Потренуйте повні та короткі відповіді.
- Tak, to jest cukier. – Так, це цукор.
- Nie, to nie jest cukier. – Ні, це не цукор.
- Потренуйте повні та короткі відповіді.
- Czy mogę prosić sól? – Чи можу я попросити сіль?
- Tak, proszę. – Так, будь ласка.
- Czy mogę jeszcze trochę? – Можна мені ще (додати)?
- Wolisz chleb czy bułkę? – Ти хочеш зараз (=що тобі подати) хліб чи булочку?
- Потренуйте тут нове дієслово woleć (вважати за краще, більше любити) ja wolę, ty wolisz (а значить, це друге відмінювання). Конструкція: Wolę chleb niż bułkę (wolę + biernik).
- Wolę chleb. – Я хочу хліб.
- Wolę bułkę. – Я хочу булочку.
- Потренуйте тут нове дієслово woleć (вважати за краще, більше любити) ja wolę, ty wolisz (а значить, це друге відмінювання). Конструкція: Wolę chleb niż bułkę (wolę + biernik).
- Wolisz kawę czy herbatę? Jaką kawę? Białą czy czarną? – Ти хочеш каву чи чай? Яку каву? З молоком чи чорну?
- Wolę kawę. – Я буду (пити) каву.
- Wolę herbatę. – Я буду (пити) чай.
- Chcesz ser czy szynkę? – Ти хочеш сир чи шинку?
- Masz ochotę na herbatę? – Ти хочеш (=чи є в тебе бажання) чай?
- Але якщо раптом бажання пити чай у вас немає, то відповідаєте вже nie mam ochoty (про заперечення говоритимемо разом із родовим відмінком).
- Pijesz kawę z cukrem czy bez cukru? – Ти п’єш каву з цукром чи без?
- Czy ty pijesz kawę / jesz kanapkę? – Ти п’єш каву/ їси бутерброд?
Пам’ятайте, що в цьому уроці нам потрібно не тільки вивчити новий словниковий запас, але й закріпити Biernik (знахідний відмінок) та Narzędnik. Потренуйтеся ще, вже необов’язково за сніданком, ставлячи одне одному питання (чи собі, чи коментарях):
- Co jesz / pijesz na śniadanie / obiad / kolację?
- Co je i pije na śniadanie twoja mama / żona / siostra?
- Co lubisz jeść / pić na śniadanie / obiad / kolację?
І далі за аналогією. Відповідайте з орудним відмінком (так цікавіше):
- Jem kanapkę z serem i pomidorem (знахідний + з чим? орудний)
- Lubię jeść ryż z kurczakiem (знахідний + орудний)
Ще тут можна згадати та потренувати національності:
- Co Anglicy jedzą na obiad? – Що англійці їдять на обід?
Завдання
Naczynia i sztućce – посуд та столові прилади
- talerz głęboki – глибока тарілка
- talerz płytki – мілка тарілка
- filiżanka – чашка
- łyżka – ложка
- nóż – ніж
- widelec – виделка
- łyżeczka – чайна ложечка
- czajnik – чайник
- kubek – кружка
- talerzyk – тарілочка
- miska – миска
- kieliszek – бокал (lampka wina – бокал вина)
- szklanka – склянка
- dzbanek – кувшин
- serwetki – салфетки
- patelnia – сковорідка
- garnek – каструля
- korkociąg – штопор
- otwieracz do butelek – відкривач для пляшок
Alkohol – алкоголь
- wino czerwone – червоне вино
- wino białe – біле вино
- wódka – горілка
- piwo – пиво
- drink – випивка, коктейль
- Smacznego! (=mówimy przed posiłkiem) – Смачного! (=говоримо перед прийомом їжі)
- Na zdrowie! (=toast) – Ваше здоров’я (=тост)
Озвучку ви знайдете у цьому відео:
Тренуємо у такому контексті:
- Czy mogę prosić (poproszę) + Biernik (poproszę nóż do masła, czy mogę prosić kubek…)
Залишу тут також посилання на дитячий ролик про посуд:
Owoce – фрукти
- banan – банан
- jabłko – яблуко
- gruszka – груша
- truskawka – полуниця
- malina – малина
- jagoda – чорниця, голубика (залежно від регіону)
- cytryna – лимон
- pomarańcza – апельсин
- grejpfrut – грейпфрут
- winogrona – виноград
- śliwka – слива
- morela – абрикос
- brzoskwinia – персик
- czereśnia – черешня
- wiśnia – вишня
- agrest – смородина
- porzeczka – смородина
- ananas – ананас
- arbuz – кавун
- melon – диня
Mieć kwaśną minę (=mieć niezadowoloną minę) – мати кислу міну (=мати незадоволене обличчя)
Озвучення цих слів ви знайдете в цьому відео:
Додатково подивіться ролик для дітей про фрукти та ягоди:
Warzywa – овочі
- ogórek – огірок
- pomidor – помідор
- ziemniak – картопля
- cebula – цибуля
- kapusta – капуста
- sałata – салат
- burak – буряк
- marchewka – морква
- papryka – перець
- rzodkiewka – редис
- brokuł – брокколі
- kalafior – кольорова капуста
- seler – селера (тут: корінь селери)
- pietruszka – петрушка
- groszek – горох
- fasola – фасоль
- szczypiorek – зелений лук
- koperek – кріп
- pietruszka – петрушка
- bazylia – базилік
- czosnek – часник
- seler – селера (тут: зелень селери)
głowa pusta jak kapusta (=ktoś, kto niczego nie umie, nic nie wie) – дослівно: голова порожня як капуста, порожня голова (=хтось, хто нічого не вміє, нічого не знає)
Озвучення всіх цих слів ви можете послухати у цьому відео:
Додатково можна переглянути дитячий ролик про овочі:
Яблучний, малиновий – який ти хочеш йогурт?
У польській мові такі прикметники утворюються за такою схемою:
- jabłk
o+ -owy, -owa, -owe - malin
a+ -owy, -owa, -owe - banan + -owy, -owa, -owe
jogurt jabłkowy, konfitura malinowa (малинове варення), ciasto bananowe та ін.
Повторіть тут тему позиції прикметника, коли пишемо перед іменником, а коли після -> посилання.
Завдання
До цього завдання потрібне пояснення. Справа в тому, що в польській мові є традиція, деяким овочам і фруктам (і не тільки) додавати закінчення -а у знахідному відмінку, тобто поводитися з ними як з mezskożywotnymi (одухотвореними), що також впливає і на прикметник (у восьмому уроці в кінці опису чоловічого роду це описано як виняток -> посилання).
Завершіть речення:
Додатковий словниковий запас:
- olej oliwkowy (oliwa z oliwek) – оливкова олія
- olej rzepakowy – рапсова олія (в Польщі набагато популярніша соняшникової)
- olej słonecznikowy – соняшникова олія
- śmietana – сметана
- śmietanka – вершки
- majonez – майонез
- ketchup (keczup) – кетчуп
- sałata lodowa – салат Айсберг
- sałata masłowa – вид салату латук
- rukola – руккола
З чим ви ще їсте салат? Що додати до списку (чого не було в попередніх словничках)?
Mianownik + Biernik liczba mnoga / Називний та знахідний відмінок, множина
ONE (niemęskoosobowe) / ONE (нечоловічоособові)
Нагадаю, що Mianownik [мяновнік] відповідає на запитання kto? co?, а Biernik [бєрнік] відповідає на запитання kogo? co?
Про те, що таке ONI /ONE прочитайте/повторіть -> тут.
- Mianownik l.mn.: To są banany. – Це – банани.
- Biernik l.mn.: Mam banany. – Я маю банани (=у мене є банани).
Закінчення (розшифрування таблички)
Іменники
👨🦰 Чоловічий рід (тільки ONE, тобто без чоловіків, тільки тварини, предмети, явища і т.д. чоловічого роду)
-y (коли однина закінчується на твердий приголосний, крім k, g): kot – koty, banan – banany, komputer – komputery.
-i (k, g): ziemniak – ziemniaki, ptak – ptaki.
-e ( sz, cz, dz, dż, ż, rz + ś, ć, ź, dź, ń + c, l, j): owoc – owoce, łoś – łosie, koń – konie, ból – bóle.
👩 Жіночий рід
-y (в однині – твердий приголосний, крім k, g): kobieta – kobiety, pasta – pasty, ryba – ryby.
-i (k, g, ść): śliwka – śliwki, truskawka – truskawki, miłość – milości.
-e (sz, cz, dz, dż, ż, rz + ś, ć, ź, dź, ń + c, l, j): morela – morele, restauracja – restauracje, Zosia – Zosie
👶 Середній рід
-a (усі літери): okno – okna, wino – wina, mieszkanie – mieszkania, но: dziecko – dzieci.
І ще – теж на -a, але з доповненнями: cielę – cielęta, zwierzę – zwierzęta, imię – imiona.
ВИКЛЮЧЕННЯ
Винятки – є, але на даному етапі ними можна знехтувати. З вартих уваги – dziecko – dzieci (динина – діти), oko – oczy, ucho – uszy (якщо говоримо про частини тіла), dzień – dni, tydzień – tygodnie.
Прикметники
-e (для усіх): nowy – nowe, głupi – głupie, stara – stare, wysoka – wysokie.
Завдання
Давайте пригадаємо розглянуті овочі та фрукти і спробуємо розставити їм правильні закінчення у множині – y, e, i, a?
- banan – banany
і далі за прикладом:
- jabłko – jabłk_
- gruszka – gruszk_
- truskawka – truskawk_
- malina – malin_
- jagoda – jagod_
- cytryna – cytryn_
- pomarańcza – pomarańcz_
- śliwka – śliwk_
- morela – morel_
- brzoskwinia – brzoskwini_
- czereśnia – czereśni_
- wiśnia – wiśni_
- porzeczka – porzeczk_
- ananas – ananas_
- arbuz – arbuz_
- melon – melon_
- ogórek – ogórk_ (e буде випадати в множині)
- pomidor – pomidor_
- ziemniak – ziemniak_
- cebula – cebul_
- kapusta – kapust_
- sałata – sałat_
- burak – burak_
- marchewka – marchewk_
- papryka – papryk_
- rzodkiewka – rzodkiewk_
- brokuł – brokuł_
- kalafior – kalafior_
- fasola – fasol_
Наступний словниковий запас не зовсім у тему уроку, тому можна його розглядати як додатковий необов’язковий матеріал.
Запишіть ці слова у множині.
Словничок:
- bukiet – букет
- tablet – планшет
- notes – блокнот
- mapa – карта
- płyta – диск
- podręcznik – підручник
- plecak – рюкзак
- ładowarka – зарядка
- waga – ваги
- grzebień – гребінець
- kraj – країна
- mecz – матч
- żel – гель
- róza – троянда
- tablica – дошка
- pióro – перо (або ручка)
- mydło – мило
- krzesło – стілець
- kino – кінотеатр
- ubranie – одяг
Завдання
Оскільки слова нові, потренуйте їх у цій вправі. Підпишіть малюнки.
Використовуйте для цього такі слова (ви можете також прослухати):
ładowarka do telefonu | termometr | notes | kalendarz | płyta CD | podręcznik | bukiet | słuchawki | plaster | mydło | chusteczka higieniczna | pasta do zębów | tabletka | guma do żucia | papier toaletowy | szampon do włosów | grzebień | szczotka do włosów | krem do rąk | żel pod prysznic | szczoteczka do zębów
Заповніть речення формами множини.
Для тих, кому даних вправ недостатньо, переходьте на наступний онлайн-тест з автоматичною перевіркою відповідей: